УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ - LW-001

  1. Общие
    1. Размещая заказ, Покупатель подтверждает, что он прочитал и принял эти условия и что при составлении этого предложения не было сделано никаких заявлений, договоренностей, условий или соглашений, кроме тех, которые конкретно изложены в настоящем документе.
    2. LaunchWorks, LLC (далее - LW) оставляет за собой право изменять характеристики, цены и наличие без предварительного уведомления. Мы приложим все усилия, чтобы как можно раньше проинформировать Покупателя о любых необходимых изменениях.
    3. Некоторые или все части условий могут быть изменены или заменены отдельным Соглашением об оказании услуг.
    4. Любые расценки, представленные LW без получения, рассмотрения и подтверждения LW применимых технических характеристик и чертежей испытаний, являются только оценочными и могут быть пересмотрены.
    5. Если явно не предусмотрено иное, срок действия всех предложений истекает через тридцать (30) дней с даты выпуска.
  2. Хранение Товаров. В случае, если Покупатель не может или не желает принять поставку товаров во время комплектования и / или отгрузки, LW выставит Покупателю счет на полную стоимость покупки, как если бы доставка была произведена. Если LW может хранить товары на своих собственных объектах, LW имеет право взимать с Покупателя разумную плату за обработку и хранение в течение периода такого хранения. Покупатель оплачивает LW стоимость хранения товаров, включая разумную плату за хранение, если LW хранит товары на своей территории. Товары, удерживаемые для Покупателя в соответствии с этим положением, принадлежат Покупателю исключительно на свой страх и риск. LW не несет ответственности за любую потерю или повреждение товаров во время такого хранения, и ни в коем случае LW не несет ответственности за невозможность использования или за любые косвенные случайные или косвенные убытки, возникшие в результате любого повреждения или потери товаров во время хранения LW или любой другой организацией по запросу LW от имени Покупателя.
  3. Форс-мажор. Графики указаны добросовестно на основе информации, предоставленной Покупателем компании LW, но LW не несет ответственности за задержки в доставке, вызванные форс-мажорными обстоятельствами или любыми причинами, не зависящими от нее, включая, помимо прочего, войну, гражданские беспорядки, террористические акты. , пожар, наводнение, землетрясение, ураган, действия или невыполнение обязательств обычных перевозчиков, правительственные законы, эпидемии или их угроза, пандемии или их угроза, действия или постановления или любые другие события любого характера, разумно не зависящие от LW, независимо от того, не похожи по своему характеру на вышеизложенное, вне контроля LW. Любая такая задержка ведет к соответствующему продлению срока доставки.
  4. Гарантии; Средства.
    1. Что касается услуг по тестированию, если это применимо к объему работ, LW гарантирует только (1), что на момент поставки любые услуги, предоставленные LW в соответствии с предложением, были выполнены с разумной тщательностью, (2) что в то время поставки, любой тест, запрошенный Покупателем и предоставленный LW в соответствии с настоящим контрактом, был тщательно проведен, и информация, содержащаяся в отчете о таком тесте, является достоверной и точной, насколько это известно LW. Покупатель должен направить LW письменное уведомление о любом нарушении этих гарантий в течение 1 года после доставки, и никакие претензии не могут быть предъявлены LW за такое нарушение, если такое письменное уведомление не будет предоставлено в течение такого годичного периода.
    2. Что касается поставки товаров, если это применимо к объему работ, LW гарантирует, что на момент отгрузки Покупателю товары не будут иметь дефектов изготовления и материалов при нормальном использовании и обслуживании, а также будут соответствовать спецификациям контракта и быть в пределах и размеров, опубликованных LW, с учетом стандартных допусков LW на изменения. LW не несет ответственности перед Покупателем, если в заказе Покупателя отсутствует спецификация, а LW заполняет заказ, используя товары, которые в основном соответствуют стандартным или обычным спецификациям. Ни в коем случае LW не несет ответственности за какой-либо дефектный товар, если экспертиза обнаружит, что товар был облаген налогом сверх своей нормальной способности, поскольку дефектное состояние такого товара было вызвано неправильным использованием, неправильным обращением, неправильной установкой или применением, ненадлежащим обслуживанием или ремонтом, изменением, несчастный случай или небрежность при использовании, хранении, транспортировке или обращении. Невзирая на любые положения настоящего документа об обратном, все производственные процессы, выполняемые LW с использованием оборудования и средств LW по заказу, независимо от того, проводятся ли они LW или персоналом Покупателя, подлежат риску Покупателя в части утраты, уничтожения или повреждения собственности Покупателя. касается во время такого производства, и LW не несет ответственности за потерю или повреждение собственности Покупателя, произошедшие во время такого производства.
    3. Все средства правовой защиты LW здесь не считаются исключительными, но должны быть кумулятивными и дополнять все другие средства правовой защиты, разрешенные законом или правом справедливости. Никакое неисполнение со стороны LW и никакая задержка в реализации любого права или средства правовой защиты по настоящему Соглашению не должны действовать как отказ от него, а также ни одно или частичное осуществление любого права или средства правовой защиты со стороны LW не препятствует любому другому их дальнейшему осуществлению.
    4. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ LW ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ, ТРАВМЫ И УЩЕРБ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ПРИРОДЫ ЛЮБОГО ЛИЦА ИЛИ ИМУЩЕСТВА (ВКЛЮЧАЯ ПРЕТЕНЗИИ, ОСНОВАННЫЕ НА ДРУГИХ ДОГОВОРАХ, НЕОБХОДИМОСТЬ ИЛИ ИНАЧЕ) ПО СОГЛАШЕНИЮ ОБЕИХ СТОРОН ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПОВТОРНОГО ПРОВЕДЕНИЯ ИЛИ ЗАМЕНЫ ТЕСТОВ / УСЛУГ ИЛИ ПРОДУКТА, ЛИБО ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ КОРРЕКТИРОВКИ ЦЕНЫ, ОПЛАЧЕННОЙ ПОКУПАТЕЛЕМ ЗА ТАКИЕ ИСПЫТАНИЯ / УСЛУГИ ИЛИ ПРОДУКТ.
    5. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ LW НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО ВИДА ЛИЧНОМУ ИМУЩЕСТВУ. СТОРОНЫ ЯВНО СОГЛАСНЫ, ЧТО ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДЕЙСТВУЕТ В СЛУЧАЕ, ЧТО ЕДИНСТВЕННОЕ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ПОКУПАТЕЛЯ НЕ ИМЕЕТ ЕГО СУЩЕСТВЕННОЙ ЦЕЛИ.
    6. ГАРАНТИЯ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ 4 ИСКЛЮЧАЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, УСЛОВИЯ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ЯВНО ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ И ВОЗНИКАЮЩИЕ В КОНТРАКТЕ, СУДЕ ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ Иным образом.
  5. Заказы; Ценообразование
    1. Покупатель несет ответственность за фактическую стоимость транспортировки имущества Покупателя на завод LW и обратно.
    2. В случае, если Покупатель станет неплатежеспособным или передаст общую уступку в пользу кредиторов, или подаст или был подан против него ходатайство о банкротстве или реорганизации, или воспользуется любым другим средством правовой защиты в соответствии с законом, касающимся освобождения от должников, или в случае назначения получателя собственности или бизнеса Покупателя, LW может, по своему усмотрению, без уведомления Покупателя, прекратить выполнение своих обязательств в соответствии с предложением и рассматривать Покупателя как дефолт и объявить все невыплаченные суммы, подлежащие выплате LW, подлежащими немедленному погашению и к оплате.
    3. Принятие LW любого заказа зависит от одобрения LW кредита Покупателя по единоличному и абсолютному усмотрению LW. Условия оплаты указаны в предложении. Текущие просрочки по предыдущим заказам могут приостановить или аннулировать любой ранее утвержденный кредит. Если, по единоличному и абсолютному усмотрению LW, кредит Покупателя в любое время будет неудовлетворительным, то, по усмотрению LW, условия платежа, указанные в настоящем документе, могут быть изменены, контракт расторгнут без ответственности перед LW и / или исполнение может быть приостановлено до получения удовлетворительного обеспечения. . Любые просроченные платежи считаются просроченными, и на них будут начисляться проценты в размере полутора процентов (1.5%) в месяц. В случае, если LW прибегает к услугам любого коллекторского агентства или юриста для сбора таких сумм, Покупатель соглашается оплатить разумные сборы и расходы, понесенные LW, независимо от того, будет ли подан иск или нет.
    4. Цены, основанные на использовании материалов, предоставленных государством и / или покупателем, могут быть пересмотрены в случае, если такие материалы не будут предоставлены своевременно. Предлагаемые графики поставок также зависят от своевременного получения компанией LW вышеупомянутого правительства и / или материалов, предоставленных Покупателем.
    5. Указанные цены являются чистыми (например, для точки отгрузки с завода) и не включают налоги с продаж, налоги на использование, акцизы или аналогичные налоги. Любой налог, взимаемый федеральным, государственным или другим государственным органом с продажи товаров или услуг, упомянутых в данном предложении, оплачивается Покупателем в дополнение к заявленной цене. Сумма любого настоящего или будущего налога с продаж, использования, акциза или аналогичного налога, применимого к заказу Покупателя, оплачивается Покупателем, или Покупатель должен предоставить LW сертификат об освобождении от налогов, приемлемый для налоговых органов.
    6. Все принятые заказы могут быть отменены или прекращены Покупателем только после письменного согласия LW и оплаты Покупателем LW суммы, которая должна быть установлена ​​LW, которая, как определено LW, справедливо компенсирует LW понесенные материальные, трудовые и инженерные расходы, если применимо, плюс разумная прибыль за процент выполненной работы, если применимо.
    7. Принятие LW любого заказа Покупателем прямо обусловлено принятием Покупателем условий, изложенных в настоящем документе. Компания LW не связана никакими условиями заказа на поставку Покупателя, которые являются дополнительными к условиям настоящего Соглашения или отличаются от них. Телефонные заказы принимаются LW для удобства клиентов, и мы делаем все возможное, чтобы получить полную и точную информацию перед началом работы; но риск телефонного заказа лежит на Покупателе. Если информация, содержащаяся в любом подтверждающем заказе на поставку, не полностью соответствует пониманию LW телефонного заказа, то условия телефонного заказа, а затем условия письменного коммерческого предложения LW имеют преимущественную силу.
    8. Если указана бюджетная цена, она предназначена только для помощи в предварительном планировании Покупателя и не должна рассматриваться как твердая цена до тех пор, пока она не будет конвертирована LW в письменной форме в твердую цену.
    9. LW оставляет за собой право исправлять все типографские или технические ошибки, которые могут присутствовать в ценах или спецификациях в предложении, как до, так и после принятия.
  6. Осмотр товаров. Покупатель соглашается осмотреть товар сразу после получения и направить LW письменное уведомление о точном характере возражений по количеству или заявлении о том, что товар нарушает любую гарантию, предоставленную в соответствии с настоящим документом. Такое письменное уведомление должно быть направлено (а) в течение четырнадцати (14) дней или получения, если претензия касается количества, и (б) в течение тридцати (30) дней, если претензия является нарушением гарантии. После этого LW будет предоставлена ​​быстрая и разумная возможность осмотреть товары. Если Покупатель не направит такое уведомление или не предоставит такую ​​возможность для проверки, считается, что товар соответствует условиям, и Покупатель обязан принять и оплатить товар в соответствии с условиями контакта. Покупатель прямо отказывается от любых прав, которые Покупатель может иметь отозвать или отказаться от принятия по истечении указанных выше четырнадцати (14) или тридцати (30) дней, в зависимости от обстоятельств. Если Покупатель предоставит своевременное уведомление и разумную возможность для проверки, то (1) если претензия касается недостачи, превышающей десять процентов (10%) от всего заказа, Покупатель может потребовать от LW восполнить недостачу в разумные сроки с момента получения LW. уведомления: и (2) если претензия связана с нарушением гарантии, LW может по своему усмотрению либо отремонтировать, либо заменить указанные несоответствующие товары, либо выплатить их цену. Если LW запрашивает возврат несоответствующих товаров, обязательства по настоящему документу за нарушение гарантии не возникают, если товары не возвращены LW в течение тридцати (30) дней после подачи такого запроса. Покупатель несет все расходы по доставке и установке любых заменяемых товаров. Вышеупомянутые обязательства LW по устранению недостатков в количествах, превышающих десять процентов (10%), а также по ремонту или замене дефектных или несоответствующих товаров или возмещению их покупной цены, прямо согласованы сторонами как предел ответственности LW и единственного Покупателя. исключительное средство правовой защиты в случае недостатка количества и нарушения гарантии.
  7. Услуги по тестированию (в той мере, в какой это применимо к объему работ)
    1. LW не обязана предоставлять какие-либо дополнительные услуги, включая повторные испытания, не указанные в подтверждении заказа LW, без дополнительной компенсации, которая должна быть согласована по взаимному соглашению. Указанные в нем цены действительны только для целей данной закупки и не являются обязательными для LW в качестве основы для определения цены на последующие или повторные испытания. Любые подробности или разбивка цен, указанных в нем, предоставлены в информационных целях или для составления графиков торгов и не являются обязательными для LW в качестве основы для увеличения цен на общую задачу или для определения цены на последующее повторное тестирование, если не указано иное.
    2. Если Покупатель по какой-либо причине не согласен с результатами или заключением тестирования и требует дополнительной работы для проверки, LW имеет право на разумную стоимость, согласованную обеими сторонами, за дополнительную работу.
    3. Покупатель соглашается предоставить образцы для испытаний и необходимые технические данные, где это применимо, чтобы позволить LW продолжить работу на своевременной основе после получения заказа Покупателя. Если не указано иное, указанные цены основаны на получении образцов для испытаний и необходимых данных в течение тридцати (30) дней после получения заказа, если не согласовано иное. В случае задержки начала работы, превышающей тридцать (30) дней или другого срока, согласованного на взаимной основе, вызванного отказом Покупателя предоставить требуемые образцы для испытаний или любыми другими задержками или невыполнением со стороны части Покупателя, указанные здесь цены подлежат проверке и пересмотру со стороны LW и по согласованию с Покупателем в письменной форме. Несмотря на любые другие положения настоящего заказа об обратном, LW не обязана выполнять свои обязательства по заказу, если Покупатель не предоставит LW образцы и технические данные, предусмотренные настоящим документом.
    4. Если по какой-либо причине, не зависящей от LW, программа тестирования прерывается на период 30 (тридцати) дней по указанию Покупателя, за выполненную часть работы может быть выставлен счет Покупателю, и она должна быть оплачена на основе обычных условий оплаты. как указано ниже.
    5. Собственность, принадлежащая Покупателю, сохраняется и защищается, пока находится под контролем LW. Это включает в себя испытательные образцы, продукт или материалы, выданные LW для поддержки тестовых мероприятий, оборудование, переданное LW для его использования для проведения испытаний, и интеллектуальную собственность клиентов. Несмотря на вышесказанное, все услуги, предоставляемые LW, и все испытания, выполненные с использованием оборудования и средств LW по заказу, независимо от того, проводятся ли они LW или персоналом Покупателя, находятся на риске Покупателя в части потери, уничтожения или повреждения Покупателя. во время таких испытаний затрагивается имущество, и LW не несет ответственности за потерю или повреждение собственности Покупателя, возникшие во время таких испытаний. Если работа, которая должна выполняться по настоящему Соглашению, прямо или косвенно связана с контрактом от имени любого агентства правительства Соединенных Штатов, ответственность LW за повреждение, утрату или повреждение испытательных образцов или другого оборудования, предоставленного Покупателем, регулируется положениями подпункта (g) DAR (ASPR) 7-104.24 применительно к заключенным договорам с фиксированной ценой. В целях применения подпункта (g) пункта 7 DAR (ASPR) 104-24 к настоящему документу, все ссылки в нем на «Подрядчика» должны толковаться как означающие «LW», а на «собственность, предоставленную государством» должны толковаться как «собственность». предоставлено Покупателем ».
  8. Возмещение.
    1. ПОКУПАТЕЛЬ ПРИНИМАЕТ ВСЕ РИСКИ И ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗМЕЩЕНИЯ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ УЩЕРБА LW В ОТНОШЕНИИ ВСЕХ ПРЕТЕНЗИЙ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ (ВКЛЮЧАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ОСНОВАННУЮ НА ПРЕТЕНЗИИ, ЧТО LW ЯВЛЯЕТСЯ НЕБРЕЖНЫМ ИЛИ СТРОГО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ), ВОЗНИКАЮЩИЕ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОЙ ИЛИ СОБСТВЕННОСТИ ПОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА, И (1) В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОВАРОВ, ПОСТАВЛЯЕМЫХ НА УСЛОВИЯХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА. Любые технические рекомендации, предоставленные LW в отношении любого использования товаров Покупателем, не должны влиять на ограничения гарантий LW или соглашения Покупателя о возмещении убытков, как указано выше.
    2. Покупатель должен возместить, защитить и обезопасить LW от любых расходов, убытков, затрат или убытков, возникших в результате любого иска или судебного разбирательства, возбужденного в связи с нарушением патентов или товарных знаков или недобросовестной конкуренции (1), относящихся к использованию или продаже любых товаров LW в любой комбинации , метод или процесс и / или (2) возникшие в результате соблюдения компанией LW конструкций, спецификаций или инструкций Покупателя.
    3. В случае, если агент или сотрудник Покупателя получает травму, находясь на собственности LW, Покупатель соглашается защищать и оградить LW от любой ответственности, убытков, убытков, затрат и расходов, возникших в результате инцидента, вызвавшего травму.
    4. Если иное прямо не предусмотрено, LW сохраняет право собственности и владение любыми моделями, чертежами, рабочими инструкциями, выкройками, штампами, формами, приспособлениями, приспособлениями и инструментами, изготовленными или полученными для предоставления контракта.
  9. Назначение. Покупатель не имеет права передавать какие-либо права или делегировать какие-либо обязанности по контракту без явного письменного согласия LW.
  10. Ограничение ответственности. Покупатель соглашается с тем, что любые действия Покупателя против LW должны быть начаты в первую годовщину или до первой годовщины даты возникновения права, претензии, требования или основания иска.
  11. Применимое право. Эти положения и условия должны толковаться в соответствии с законами штата Массачусетс в США, и его суды обладают неисключительной юрисдикцией.