販売の条件– LW-001

  1. 全般
    1. 注文することにより、購入者は、これらの条件を読み、同意したこと、および本提案の作成において、本書に具体的に記載されているものを除き、表明、理解、条件、または合意がなされていないこと、または信頼されていないことを認めます。
    2. LaunchWorks、LLC(以下、LW)は、仕様、価格、および在庫状況を予告なしに変更する権利を留保します。 可能な限り早期に必要な変更をバイヤーに通知するためにあらゆる努力が払われます。
    3. 利用規約の一部またはすべての部分は、個々のサービス契約によって修正または置き換えられる場合があります。
    4. 該当するテスト仕様および図面のLWによる受領、レビュー、および承認なしにLWによって提出された見積もりは、見積もりの​​みであり、改訂される可能性があります。
    5. 特に明記されていない限り、すべての見積もりは発行日から30日で失効します。
  2. 商品の保管。 購入者が完了時および/または出荷時に商品の配送を受け入れることができない、または受け入れたくない場合、LWは、出荷が行われたかのように購入価格の全額を購入者に請求するものとします。 LWが自社の施設に商品を保管できる場合、LWは、かかる保管期間中の取り扱いおよび保管に対して合理的な料金を購入者に課す権利を有するものとします。 購入者は、LWが商品を自社の所有物に保管する場合の合理的な保管費用を含め、商品の保管費用をLWに支払うものとします。 この規定に基づいて購入者のために保有される商品は、購入者の単独のリスクによって保有されるものとします。 LWは、そのような保管中の商品の損失または損傷について責任を負わず、いかなる場合も、LWは、保管中の商品の損傷または損失に起因する使用の損失または間接的な偶発的または結果的な損害について責任を負わないものとします。 LW、またはLWの要求に応じて、購入者に代わって他のエンティティによって。
  3. 不可抗力。 スケジュールは、購入者からLWに提供された情報に基づいて誠意を持って引用されますが、不可抗力またはその制御が及ばない原因(戦争、内乱、テロ行為を含むがこれらに限定されない)によって引き起こされた配達の遅延についてLWは責任を負わないものとします。 、火災、洪水、地震、暴風雨、一般運送業者の行為または不履行、政府法、エピデミックまたはその脅威、パンデミックまたはその脅威、行為または規制、またはLWの制御を合理的に超えたその他の性格の発生。 LWの制御を超えて、前述のものと性質が類似していない。 そのような遅延は、対応する納期の延長をもたらすものとします。
  4. 保証; 救済。
    1. テストサービスに関して、作業範囲に該当する場合、LWは、(1)納品時に、見積もりに従ってLWが提供するサービスが、合理的な注意を払って実行されていること、(2)その時点でのみ保証します。納品については、バイヤーが要求し、この契約に従ってLWが提供するテストは慎重に行われ、そのようなテストのレポートに含まれる情報は、LWの知る限り真実かつ正確です。 購入者は、配達後1年以内にこれらの保証の違反についてLWに書面で通知するものとし、そのような書面による通知が1年以内に行われない限り、そのような違反についてLWに対して請求を行うことはできません。
    2. 商品の供給に関して、作業範囲に該当する場合、LWは、購入者への出荷時に、商品が通常の使用およびサービスの下で製造および材料に欠陥がなく、契約仕様に準拠していることを保証します。 LWによって公開された制限とサイズの範囲内で、変動に対するLWの標準許容値に従います。 LWは、購入者の発注書に仕様が省略されており、LWが標準または慣習的な仕様に実質的に準拠する商品を使用して注文を履行した場合、購入者に対して責任を負わないものとします。 いかなる場合も、LWは、不良品が誤用、乱用、不適切な設置または適用、不適切な保守または修理、改造によって引き起こされた不良品の通常の容量を超えて課税されていることを検査が明らかにした場合、欠陥品に対して責任を負わないものとします。使用、保管、輸送または取り扱いにおける事故または過失。 本契約にこれと異なる規定がある場合でも、LWまたは購入者の担当者のいずれによって行われたかにかかわらず、注文に基づいてLWの機器および設備を使用してLWが行うすべての製造は、購入者の資産の損失、破壊、または損傷の範囲内で購入者のリスクにさらされるものとします。はそのような製造中に懸念され、LWはそのような製造中に発生した購入者の資産の損失または損害について責任を負わないものとします。
    3. ここでのLWのすべての救済は排他的とは見なされませんが、累積的であり、法律または衡平法によって許可されている他のすべての救済に追加されるものとします。 LWによる行使の不履行、および行使の遅延は、本契約に基づく権利または救済はその放棄として機能するものではなく、LWによる権利または救済の単一または部分的な行使が他のさらなる行使を妨げるものでもありません。
    4. この保証に基づく購入者の排他的救済、および人または財産に対するあらゆる種類または性質のあらゆる損失、負傷、および損害に対するLWの責任の制限(契約、過失、無過失責任に基づく請求を含む) 、またはその他の方法で)両当事者の合意に基づき、LWは、テスト/サービスまたは製品を再実行または交換するか、そのようなテスト/サービスまたは製品に対して購入者が支払う価格を公平に調整するものとします。
    5. いかなる場合も、LWは、人または財産に対するいかなる種類の偶発的、特別、または結果的な損害についても責任を負わないものとします。 両当事者は、購入者の唯一かつ排他的な救済がその本質的な目的を達成できない場合でも、この免責事項が引き続き有効であることに明示的に同意します。
    6. このセクション4の保証は、明示または黙示を問わず、契約、裁判所、または法令またはその他の方法で発生したかどうかにかかわらず、他のすべての保証、条件、および責任を除外するものです。
  5. 注文; 価格設定
    1. 購入者は、LWの工場との間の購入者の資産の実際の輸送費用を負担するものとします。
    2. 買主が破産した場合、または債権者の利益のために一般的な割り当てを行う場合、破産または再編の申立てを提出または提出した場合、または債務者の救済に関連する法律に基づくその他の救済を追求する場合、または購入者の資産または事業の受領者が任命された場合、LWは、その選択により、購入者に通知することなく、見積りに基づく履行を終了し、購入者をデフォルトとして扱い、LWに支払うべきすべての未払い金額を直ちに支払うことを宣言することができます。支払われる。
    3. LWによる注文の受諾は、LWの単独かつ絶対的な裁量によるバイヤーのクレジットのLWの承認を条件とします。 支払い条件は見積もりで指定されたとおりです。 以前の注文による現在の延滞は、以前に承認されたクレジットを一時停止または無効にする場合があります。 LWの単独かつ絶対的な裁量により、いつでも購入者の信用が不十分である場合、LWの選択により、ここに記載されている支払い条件が変更され、LWに責任を負わずに契約が終了し、および/または満足のいくセキュリティを受け取るまで履行が停止される場合があります。 。 延滞した支払いは滞納していると見なされ、月に1.5パーセント(XNUMX%)の利子が発生します。 LWが回収代理店または弁護士のサービスを利用してそのような金額を回収する場合、購入者は、訴訟が提起されたかどうかにかかわらず、LWが負担した合理的な料金および費用を支払うことに同意します。
    4. 政府および/または購入者が提供した資料の使用に基づく価格は、そのような資料が適時に入手可能にならない場合、改訂される可能性があります。 提案された配達スケジュールはまた、前述の政府および/またはバイヤーが提供した資料をLWが適時に受領することを条件としています。
    5. 表示されている価格は正味(例:Worksの出荷ポイント)であり、販売、使用、物品税、または同様の税金は含まれていません。 この見積もりで言及されている商品またはサービスの販売に対して連邦、州、またはその他の政府当局によって課される税金は、見積もり価格に加えて購入者が支払うものとします。 購入者の注文に適用される現在または将来の販売、使用、物品税、または同様の税金の金額は、購入者が支払うか、購入者はLWに税務当局が認める免税証明書を提供するものとします。
    6. 受け入れられたすべての注文は、LWの書面による同意と、LWが設定する金額をLWに支払う場合にのみ、購入者がキャンセルまたは終了することができます。加えて、該当する場合は、完了した作業の割合に対する妥当な利益。
    7. 購入者によるLWの注文の受諾は、本書に記載されている条件の購入者による受諾を明示的に条件とします。 LWは、本契約の条件に追加または異なる購入者の発注書の条件に拘束されないものとします。 LWはお客様の便宜のために電話での注文を受け付けており、作業を開始する前に完全かつ正確な情報を入手するためにあらゆる努力を払っています。 しかし、電話注文のリスクはバイヤーにあります。 確認用の発注書に含まれる情報が、LWによる電話注文の理解と完全に一致しない場合は、電話注文の条件、次に書面によるLW見積もりの​​条件が優先されます。
    8. 予算価格が提示された場合、それはバイヤーの事前計画のみを支援するものであり、LWによって書面で確定価格に変換されるまで確定価格として解釈されてはなりません。
    9. LWは、承認前と承認後の両方で、見積もりの​​価格または仕様に存在する可能性のあるすべての誤植または事務上の誤りを修正する権利を留保します。
  6. 商品の検査。 購入者は、商品を受け取ったらすぐに検査し、数量の異議の正確な性質をLWに書面で通知するか、商品が本契約に基づいて提供される保証に違反していると主張することに同意します。 このような書面による通知は、(a)請求が数量である場合は14日以内、または受領書で行われるものとし、(b)請求が保証違反である場合は30日以内に行われるものとします。 その結果、LWは商品を検査するための迅速かつ合理的な機会を与えられるものとします。 購入者がそのような通知を行わなかった場合、またはそのような検査の機会を提供しなかった場合、商品は条件に準拠していると見なされ、購入者は連絡先の条件に従って商品を受け入れて支払う義務があります。 購入者は、該当する場合、前述の14日または30日の期間が経過した後、購入者が受け入れを取り消すか拒否しなければならない可能性のある権利を明示的に放棄します。 買い手がタイムリーな通知と検査の合理的な機会を提供する場合、(1)クレームが注文全体の10%(2%)を超える不足である場合、買い手はLWがLWの受領から妥当な時間内に不足を補うように要求する場合があります。 (30)クレームが保証違反に対するものである場合、LWは、その裁量により、当該不適合品を修理または交換するか、その代金を返済することができます。 LWが不適合品の返品を要求した場合、保証違反の義務は、かかる要求が行われてから10日以内に商品がLWに返送されない限り発生しないものとします。 交換品の発送および設置にかかるすべての費用は、購入者が負担するものとします。 XNUMX%(XNUMX%)を超える数量の欠陥を修正し、欠陥品または不適合品を修理または交換する、またはその購入価格を返済するというLWの前述の義務は、LWの責任の制限および購入者の唯一の責任であることが当事者によって明示的に合意されています。数量不足および保証違反に対する排他的救済。
  7. テストサービス(作業範囲に適用可能な範囲で)
    1. LWは、相互に合意する追加の補償なしに、LWの注文確認の対象とならない、繰り返しテストを含む追加のサービスを実行する義務を負いません。 そこに記載されている価格は、この調達の目的にのみ有効であり、その後のテストまたは繰り返しのテストの価格設定の基礎としてLWを拘束するものではありません。 そこに記載されている価格の詳細または内訳は、情報提供または入札スケジュールの確立のために提供されており、特に明記されていない限り、タスク全体の価格設定の増分またはその後の繰り返しテストの価格設定の基礎としてLWを拘束するものではありません。
    2. 購入者が何らかの理由でテストの結果または結論に同意せず、検証のために追加の作業が必要な場合、LWは、関連する追加の作業の両当事者によって合意された合理的な価値を得る権利を有するものとします。
    3. 購入者は、購入者の注文を受けた後、LWがタイムリーに続行できるようにするために、テスト標本と必要な技術データ(該当する場合)を提供することに同意します。 特に明記されていない限り、見積もり価格は、別途合意がない限り、注文を受けてから30日以内に試験片と必要なデータを受け取ったことに基づいています。 作業の開始が遅れた場合、30日を超えるか、または相互に合意したその他の期間。これは、購入者が必要な試験片を提供しなかった場合、またはその他の遅延または部品の実行の失敗が原因で発生します。購入者の場合、ここに記載されている価格は、LWによるレビューと改訂の対象となり、購入者が書面で合意したものとします。 この命令の他の規定に反する場合でも、LWは、購入者がLWに以下で検討する標本および技術データを提供しない限り、命令に基づく義務を履行する必要はありません。
    4. LWの制御が及ばない理由で、テストプログラムが購入者の指示により30日間中断された場合、作業の完了した部分は購入者に請求される場合があり、通常の支払い条件に基づいて支払われるものとします。以下に説明するように。
    5. 購入者の所有物は、LWの管理下にある間、保存および保護されます。 これには、試験片、試験活動を支援するためにLWに発行された製品または材料、試験を実行するためにLWに委託された機器、および顧客の知的財産が含まれます。 上記にかかわらず、LWが提供するすべてのサービス、および注文に基づいてLWの機器と設備を使用して実行されるすべてのテストは、LWまたは購入者の担当者が実施するかどうかにかかわらず、購入者の紛失、破壊、または損傷の場合に限り、購入者のリスクにさらされるものとします。財産はそのようなテスト中に懸念され、LWはそのようなテスト中に発生した購入者の財産の損失または損害に対して責任を負わないものとします。 本契約に基づいて実行される作業が、米国政府のいずれかの機関に代わって契約に直接的または間接的に起因する場合、購入者が提供した試験片またはその他の機器の損傷、損失、または負傷に対するLWの責任は規定に準拠するものとします。交渉された固定価格契約に適用されるDAR(ASPR)7-104.24サブパラグラフ(g)の。 DAR(ASPR)7-104、24サブパラグラフ(g)をここに適用する目的で、「請負業者」へのすべての言及は「LW」を意味すると解釈され、「政府提供資産」は「資産」を意味すると解釈されるものとします。バイヤーから提供されました。」
  8. 補償。
    1. 購入者は、すべての請求および責任(LWが過失または厳格責任であるという請求に基づく責任を含む)に対してLWを免責し、無害にするすべてのリスクおよび同意を引き受けます。本契約の条件に基づいて提供され、(1)本契約の条件に基づいて提供された商品の使用または所持の結果として。 購入者による商品の使用に関してLWが提供する技術的アドバイスは、上記のLWの保証または補償における購入者の合意の制限に影響を与えないものとします。
    2. 購入者は、LW商品の使用または販売に関連する特許または商標の侵害または不公正な競争(1)に起因する訴訟または手続きに起因する費用、損害、費用、または損失について、LWを補償、防御、および無害に保つものとします。 、方法、またはプロセス、および/または(2)LWによる購入者の設計、仕様、または指示への準拠から生じる。
    3. 購入者の代理人または従業員がLWの所有物にいる間に負傷した場合、購入者は、負傷の原因となった事件に起因するすべての責任、損失、損害、支出、および費用からLWを補償し、無害に保つことに同意します。
    4. 特に明記されていない限り、LWは、契約の提供のために作成または取得されたモデル、図面、作業指示書、パターン、金型、金型、治具、固定具、およびツールの所有権と所有権を保持するものとします。
  9. 譲渡 購入者は、LWの書面による明示的な同意なしに、契約に基づく権利を譲渡したり、義務を委任したりしてはなりません。
  10. 責任の制限。 買主は、LWに対する買主によるいかなる種類の訴訟も、権利、請求、要求、または訴訟原因が最初に発生した日のXNUMX周年またはそれ以前に開始されなければならないことに同意します。
  11. 準拠法。 これらの利用規約は、米国マサチューセッツ州の法律に従って解釈されるものとし、その裁判所は非専属的管轄権を有するものとします。